The ultimate guide to fly with more than one pet

EN. Dear Miaus! Is very nice to see you here again, today i want to share with you a little different post but I hope it may be useful to someone. As you may already know I just moved from Mexico to United States and in the moving I did not bring so much stuff but my three little adored cats. I travel by myself so everything was calculated and planned in order to avoid setbacks and because of this I learned a lot in the process so I want to share, without further do let’s get into detail about all you need to do to travel with your pets.
ES. Queridos miaus! qué gusto verlos por aquí de nuevo, el día de hoy les quiero compartir un post un tanto diferente pero que espero que le resulte útil a más de alguno. Como ustedes saben me acabo de mudar desde México a Estados Unidos y en la mudanza mas que traer cosas me traje a mis tres gatitas que adoro. El viaje lo hice sola por lo que todo tuvo que ser calculado y planeado para evitar contratiempos por lo que aprendi mucho en el proceso y se los quiero compartir, sin mas preámbulo entremos en detalle de todo lo que necesitan hacer para viajar con sus mascotas en avión.

Healthy pets

One of the first things that I noticed while doing research about how to travel on airplane with my cats is that is not allowed to flight if in less then a month they had been vaccinated, medicated or surgically operated. If you already know you want to travel with your pets it’s advisable they are already sterilized, vaccinated and dewormed as the vet recommends and avoid any setback. If you had time constrains, run to the vet and catch up before the trip, in all United States rabies vaccine is mandatory on dogs, on California State is not mandatory for cats but highly recommended.

Mascotas saludables

Una de las primeras cosas que note al investigar cómo viajar en avión con mis gatitas fue que no esta permitido que vuelen si tienen menos de un mes de haber sido vacunados, medicados o intervenidos quirúrgicamente. Si ya sabes que quieres viajar con tus mascotas es recomendable que  estén esterilizados, vacunados y desapreciados de acuerdo a la recomendación del veterinario para evitar contratiempos por esta razón. Si tienes el tiempo justo corre al veterinario a ponerte al corriente antes del viaje, en todo Estados Unidos la vacuna de la rabia es obligatoria en perros, en el estado de california no es obligatoria para gatos pero es altamente recomendable que la tengan.

 

Get your tickets as soon as possible

As human tickets, pet tickets also sold out! Spots for pets on cabin as well as checked baggage could vary depending on the plane size and airline policies (as reference the bigger Aeromexico airplanes allow max 6), because of this is recommended to buy your tickets in advance. I tried to get my tickets online but since I was traveling with 3 cats I decided to get help from a travel agency to make sure I was paying the correct charges and get tickets for all my cats. Is very important for you to know that you can only take one small pet in cabin per person so if you are taking more than one the rest of them should go with checked baggage. By the way, you only can bring a pet in cabin on flights that last less than 4 hours.

Compra tus boletos cuanto antes

Al igual que los boletos de humanos, los de mascotas también se agotan! La cantidad de lugares para mascotas viajando tanto en cabina como en documentado varía según el modelo del avión y las políticas de la aerolínea (como referencia los aviones mas grandes de Aeromexico aceptan máximo 6), así que es recomendable que compres tus boletos con tiempo. Yo intente comprar mis boletos en linea pero como viajaba con 3 mascotas preferí ir a una agencia de viajes para asegurarme de pagar los cargos correctos y tener lugares para todos  mis gatitos. Es super importante que sepas que solo puedes llevar una pequeña mascota por persona en cabina por lo que sí llevas más de una las demás se tendrán que ir con el equipaje documentado. Por cierto, solo puedes llevar mascotas en cabina en vuelos de menos de 4 horas en casi todas las aerolíneas.

 

The right kennel

Any traveling pet, no matter if is on cabin or checked baggage must be on their own container. Airlines will provide you maximum size and weights by plane. For pets in cabin soft containers specially designed to meet size requirements are allowed, but nevertheless for checked baggage kennel are required if possible reinforced with screws. As reference maximum weight allowed for a pet in cabin is 9kg including container, for checked baggage 45kg with container.

La kennel ideal

Cualquier mascota que viaje, sin importar si es en cabina o documentado tiene que ir en su propio contenedor. Las aerolíneas te proporcionaran tamaños y pesos máximos por tipo de avión. En el caso de las mascotas en cabina se permiten contenedores suaves específicamente hechos para mascotas que cumplan con las medidas requeridas, sin embargo para documentado se piden las kennel de ser posible con tornillos que las hacen reforzadas. Como referencia el peso máximo admitido de una mascota en cabina es de 9kg incluyendo el contenedor y en equipaje documentado de 45kg incluyendo el contenedor.

 

Let’s take a ride

As you can imagine for house cats like mine the going out experience is always difficult. Knowing that this trip will be very stressful for them I started to take them for a ride once in a while on the same kennels we’ll use for the flight so they could get acquired with smell and sound, also once we got home I’ll always give them a small snack as a reward so they could relate going for a ride with a reward in the end. This helped a lot to make agile the day of the trip.

Vamos a dar una vuelta

Como podrás imaginarte para unos gatitos de casa como los míos la experiencia de salir siempre resulta difícil. Sabiendo que el viaje seria muy estresante para ellas comencé a sacarlas a pasear en coche de vez en cuando en las kennels en las que volarían para que fueran familiarizándose con los olores y los sonidos, además al llegar a casa siempre les daba un pequeño bocadillo como premio para que relacionaran salir a pasear con un premio al final. Esto ayudo mucho a que el día del viaje todo sucediera de forma mas ágil.

 

ID Required

Yes, as you read it, besides plane ticket pets also need a specific ID, their vaccination card and a signed letter with letterhead that include professional identification number from the vet, in this letter will be specified that your pet is on proper health condition to travel, in some cases a medical exam could be necessary to verify this, especially if your pet is older. You can notice this is related to the first point of this post and because of this is important plan well in advance any trip with pets.

Identificación Requerida

Sí, así como lo lees, además del boleto de avión tus mascotas necesitan una identificación muy especifica, la cartilla de vacunación con una carta firmada con membrete que incluya el número de cédula del veterinario, en esta carta se especifica que tu mascota esta en buenas condiciones de salud para viajar, en algunos casos será necesario realizar exámenes medicos para verificar esto, especialmente si tu mascota ya es mayor. Cómo podrías darte cuenta esto esta relacionado con el primer punto de este post por lo que siempre es importante planear con mucha anticipación cualquier viaje con mascotas.

Prepare for “accidents”

I think that all of us who have seen that there are pets on the plane are afraid that during the trip there will be an unpleasant accident that will make everyone go through an awkward moment. While it is true that you can take precautions to avoid accidents by restricting your pet’s food intake a few hours before traveling, the same does not apply with liquids, it is very important that your pets, even if they are small, drink enough water to avoid dehydration. As an extra precaution you can put absorbent puppy training fabrics on the base of the container, they not only help to maintain the possible content disorder, they also help with odors.

Prepárate para los “accidentes”

Creo que todos los que hemos visto que hay mascotas en el avión tenemos el miedo de  que durante el viaje suceda algún accidente desagradable que haga que todos pasemos un momento incomodo. Si bien es cierto que puedes tomar precauciones para evitar accidentes restringiendo la ingesta de alimentos de tu mascota unas horas antes de viajar, no aplica lo mismo con los líquidos, es super importante que tus mascotas aunque sea poca, que beban suficiente agua para evitar deshidratarse y como precaución extra puedes poner telas absorbentes entrenadoras para perritos en la base del contenedor, no solo  ayudan a mantener el posible desorden contenido, también ayudan con los olores.

Packing for your pets

Blanket, belt, folding plate and pet food for emergency. These few things can make the traumatic travel experience a little more comfortable for your pets. The blanket is because in general the plane can get very cold, the leash is in case you need to take your pet out of his kennel in safety checks and the plate and pet food were a tip that was passed to me so that in the remote case that your pet need to stay longer than estimated in the terminal or you have problems in case of a connection your pet will not go hungry.

Empacando para tus mascotas

Frazada, correa, plato plegable y croquetas para caso de emergencia. Estas pocas cosas que pueden hacer la traumática experiencia del viaje un poco mas cómoda para tus mascotas. La frazada es porque en general el avión se puede poner muy frio, la correa es por si necesitas sacar a tu mascota de su kennel en revisiones de seguridad y el plato y las croquetas fueron un consejo que me pasaron para que en el remoto caso de que tu mascota se tenga que quedar mas tiempo del estimado en la terminal o tengas problemas en caso de una conexión tu mascota no pasara hambre.

 

Hold their horses

Pets are not allowed to fly sedated to make possible identify if they are sick and sadly also to prevent them from being used as “mules” to transport drugs, however what is allowed  is the use of tranquilizers so they do not get too stressed. Talk to the vet before the trip to verify which tranquilizer and amount would be best for your pet for the day of the trip.

Tranquilizalos

No esta permitido que las mascotas vuelen sedadas para que sea posible identificar si están enfermos y tristemente también para evitar que sean usados como “mulas” para transportar droga, sin embargo lo que si esta permitido es que se les administre tranquilizantes para que no se estresen demasiado. Habla con el veterinario antes del viaje para verificar que tranquilizante y cantidad seria lo mejor para tu mascota para el día del viaje.

In the airport

Once you arrive at the Airport it is necessary to go to the counter to document the pets that travel along with the luggage, include contact documentation in their kennels, in addition the airline will require the veterinarian’s medical certificate to be able to get them on the plane. In the case of the pet that goes up to the cabin with you it will also be necessary to include the contact information and when arriving at the safety screening you must pass the security checkpoint with your pet in your arms, as it is necessary to take it out of its container it is essential that your pet have the leash on to keep it from running away. When you’re in the boarding room, just wait.

En el aeropuerto

Una vez que llegues al Aeropuerto es necesario  acudir al mostrador para documentar a a las mascotas que viajen junto con el equipaje, incluir documentación de contacto en sus kennels, además la aerolínea te requerirá el certificado médico del veterinario para poder subirlas al avión. En el caso de la mascota que sube a cabina contigo también será necesario incluir la información de contacto y al llegar a la revision de seguridad para abordar debes pasar los arcos con tu mascota en brazos, como es necesario sacarla de su contenedor es indispensable que tenga puesta la correa para evitar que salga corriendo. Ya que estes en la sala de abordar solo queda esperar.

On the airplane

In the cabin the pet that travels with you must go to your feet for this reason you will not be able to go in a seat with extra space since in those seats it is not allowed to carry luggage at your feet. I take Lua my kitten to my lap for great part of the flight because she was very calm and did not want her to be very cold, soothing medicine helped her to sleep during the flight and not stress on the different environment.

En el avion

En cabina la mascota que viaja contigo debe ir a tus pies por esta razón no podrás ir en un lugar con extra espacio ya que en esos asientos no se permite llevar equipaje a tus pies. Yo subí a Lua mi gatita en mis piernas durante gran parte del vuelo porque estaba muy tranquila y no quería que le diera tanto frío, la medicina tranquilizante la ayudo a dormir durante el vuelo y no estresarse con el ambiente tan diferente para ella.

Call for reinforcments

When you arrive at your destination it is ideal that you have someone waiting for you to help you carry pets and luggage since finding a taxi to take pets, especially if they are more than one, could be difficult. Finally, make sure you have what your pets need in the new destination: food, bed and in the case of kittens a clean sandpit.  Is natural at the arrival for them to be uncomfortable and scared, it will take time to adapt, it is only a matter of patience but you can definitely help preparing everything in advance.

Llama a los refuerzos

Al llegar a tu destino es ideal que tengas alguien esperándote para ayudarte a llevar las mascotas y el equipaje ya que encontrar un taxi para llevar mascotas, especialmente si son varias podría ser difícil. Finalmente asegúrate de tener listo lo que tus mascotas necesitan en el nuevo destino: comida, camita y en el caso de los gatitos un arenero limpio. Es natural que al llegar este incomodos y asustados por lo que les tomara tiempo adaptarse, es solo cuestión de paciencia pero definitivamente sera de ayuda que prepares todo con anticipación.

 

As you can see traveling with pets requires a certain level of logistics but I hope this post helps you a little to plan a safe and happy trip. Thanks for coming to read. Furry kisses…
Como pueden ver viajar con mascotas require cierto nivel de logística pero espero que este post les ayude un poco a planear un seguro y feliz viaje. Gracias por venir a leer. Besitos peluditos…

Miau ❤

I would love to read your opinion!! Leave a comment miau!!!***Me encantaría leer tu opinión, deja un comentario!!!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.